انگلیسی زبانها در فهمیدن آنچه که میخواهید بگویید مشکل پیدا خواهند کرد. همچنین اگر شما به «اشتباه صحبت کردن» خود ادامه دهید، این اشتباهات در ذهن شما مدر آموزش زبان انگلیسی کمک بگیرید. با این روش می توانید شک و تردید خود را برطرف نموده و در هر مکان و زمانی تصحیح جملاتتان را از وی درخواست نمایید.4. صح
دهاید را با تأکید بیشتری ادا کنید و از روی بقیه کلمات به سرعت بگذرید.اگر شما این تمرین را بطور مرتب ا\nنجام دهید از پیشرفت سریع تلفظ تان شگفتزده خواهید شد! معمولاً افراد هنگام مطالعهی یک متن (مثلاً یک روزنامه) سعی میکنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت ب\nه مضمون اصلی مطلب پی ببرند. شاید بتوان این استراتژی را «سریع خوانی» نامید. در این استراتژی مغز تلاش میکند تا جای ممکن کلمات کمتری را بخواند و تنها کس\nری از ثانیه روی هر کلمه توقف میکند. ممکن است زبانآموزان نیز این استراتژی را برای خواندن متون انگلیسی بکار بگیرند. البته «سریع خوانی» روش بسیار خوبی \nبرای صرفهجویی در وقت است. اما مشکل اینجاست که شما برای درک یک مطلب به کلمات گرامری خیلی نیاز ندارید، اما برای ساختن یک متن یا مطلب (هنگام نوشتن یا صح\nبت کردن) به آنها نیاز دارید. بنابراین اگر به چیزهایی مانند حروف تعریف و حروف اضافه دقت نکنید، نخواهید توانست آنها را به درستی در جملات خودتان بکار گیر\nید.به همین دلیل بعضی از زبانآموزان یک کتاب 300 صفحهای را تمام میکنند و همچنان با گرامر نسبتاً پایهای هم مشکل داشته باشند. و باز به همین دلیل است ک\nه حروف اضافه و حروف تعریف جزو سختدهاید را با تأکید بیشتری ادا کنید و از روی بقیه کلمات به سرعت بگذرید.اگر شما این تمرین را بطور مرتب ا\nنجام دهید از پیشرفت سریع تلفظ تان شگفتزده خواهید شد! معمولاً افراد هنگام مطالعهی یک متن (مثلاً یک روزنامه) سعی میکنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت ب\nه مضمون اصلی مطلب پی ببرند. شاید بتوان این استراتژی را «سریع خوانی» نامید. در این استراتژی مغز تلاش میکند تا جای ممکن کلمات کمتری را بخواند و تنها کس\nری از ثانیه روی هر کلمه توقف میکند. ممکن است زبانآموزان نیز این استراتژی را برای خواندن متون انگلیسی بکار بگیرند. البته «سریع خوانی» روش بسیار خوبی \nبرای صرفهجویی در وقت است. اما مشکل اینجاست که شما برای درک یک مطلب به کلمات گرامری خیلی نیاز ندارید، اما برای ساختن یک متن یا مطلب (هنگام نوشتن یا صح\nبت کردن) به آنها نیاز دارید. بنابراین اگر به چیزهایی مانند حروف تعریف و حروف اضافه دقت نکنید، نخواهید توانست آنها را به درستی در جملات خودتان بکار گیر\nید.به همین دلیل بعضی از زبانآموزان یک کتاب 300 صفحهای را تمام میکنند و همچنان با گرامر نسبتاً پایهای هم مشکل داشته باشند. و باز به همین دلیل است ک\nه حروف اضافه و حروف تعریف جزو سختیلابهای «خفیف». اگر شما در صحبتهایتان به درستی از استرس کلمات استفاده کنید، به سرعت هر دو\nمهارت درک مطلب شنیداری و تلفظ خود را تقویت خواهید کرد.هر موقع که چیزی به انگلیسی گوش میدهید (مثلاً رادیو یا یک فیلم زبان اصلی) به استرس هر کدام از ک\nلمات دقت کنید. اولین قدم شما این است که آن را بشنوید و تشخیص دهید. در مرحله بعد شما میتوانید آن را به کار برید!وقتی لغت جدیدی را یاد میگیرید، باید \nمکان استرس آن را هم بیاموزید. اگر یک دفـترچه لغت دارید، موقع یادداشت یک لغت جدید حتماً نشان دهید که کدام سیلاب دارای استرس است. اگر نمیدانید میتوانی\nد به یک دیکشنری مراجعه کنید. در دیکشنریها معمولاً سیلاب استرسدار را با یک علامت ( ' ) نشان میدهند (قبل یا بعد از سیلاب استرسدار).علاوه بر استرس ک\nلمه (word stress)، باید استرس جمله (sentence stress) را هم درست ادا کنید. چند جمله را از یک کتاب انتخاب کنید و روی یک کاغذ یادداشت کنید. نخست سیلاب اس\nترسدار هر کلمه را مشخص کنید (با استفاده از یک دیکشنری خوب) و سپس زیر کلمات استرسدار یا مؤکد در هر جمله را خط بکشید. بعد از آن، هر جمله را با صدای بل\nند بخوانید و دقت کنید که کلماتی که زیرشان خط کشیرا با صدای بلند تلفظ ک\nنید. وقتی که زبان شما به اصوات جدید عادت پیدا کرد، دیگر آنها به نظر شما دشوار نخواهند آمد.یک تکنیک جالب و مفید این است که صدایتان را ضبط کنید و آنرا ب\nا تلفظ صحیح مقایسه کنید. بدین ترتیب میفهمید که در کجا تلفظ شما با تلفظ اصلی آن تفاوت دارد و میتوانید به تدریج آن را اصلاح کنید. در زبان انگلیسی اصوا\nتی وجود دارند که در کمتر زبانی یافت میشوند. بعنوان مثال اولین صوت موجود در لغت thin یا اولین صوت در لغت away به ندرت در زبانهای دیگر شنیده میشوند. ی\nک تکنیک جالب و مفید این است که صدایتان را ضبط کنید و آنرا با تلفظ صحیح مقایسه کنید. بدین ترتیب میفهمید که در کجا تلفظ شما با تلفظ اصلی آن تفاوت دارد \nو میتوانید به تدریج آن را اصلاح کنید. با نگاه کردن به یک لغت انگلیسی شما نمیتوانید به تلفظ آن پی ببرید. مثلاً دو کلمهی do و no را در نظر بگیرید. با\nآنکه هر دوی آنها به حرف o ختم میشوند، اما تلفظ آنها کاملاً با هم تفاوت دارد. (حرف o در یکی صدای او میدهد و در دیگری صدای ـــُــ). این بدین معناست ک\nه شما باید تلفظ هر کلمهای که قصد استفاده از آن را دارید را یاد بگیرید.اما چطور میتوان تلفظ یک لغت انگلیسی را یاد